М. М. Кирмалову и его семье - 17 декабря 1849. Петербург
17 декабря 1849 г.
Смотри-ка, смотри: эк как тебя дернуло, Михайло Максимович:
целый лист написал! да как сил стало? Зачем ты денег-то прислал?
Ведь я же тебе подарил обе статуэтки. Особенно себя я не продаю:
я только покупаю его, то есть себя... фу-ты, как неловко
сказать! — Деньги-то я свистнул, а тебе шиша! В самом деле, я
пришлю тебе на них еще статуэтку, выберу, чья позанимательнее:
хороши статуэтки Кукольника и Соллогуба тоже, а брюлловская
незанимательна, и притом их две; прежняя и новая. Не знаю,
которая похожа. Я с Брюлловым только однажды обедал в одном
доме, но это давно, и не знаю, на которую он похож. Только
пришлю не вдруг, не вскоре, потому что пересылка ужасно
хлопотлива: ящик, клеенка, надо уметь завернуть — да черт знает
что. Ни я, ни Филипп делать этого не умеем, всё надо просить
контору Яз<ыков> и Ко, а я в последнее время уж очень часто
просил ее и потому подожду. Булгарина вышла тоже другая
статуэтка: старая свинья разворчалась за свое безобразие, как
будто художник виноват, и начала блевать на него хулу из своего
подлого болота — «Северной пчелы», — что-де и все труды
художника никуда не годятся, да и дорого-то он продает и т. п.
Художник переделал его, и он тотчас же начал толковать, что
художник очень хороший и статуэтки продаются как нельзя дешевле.
Фу-ты, мерзавец какой! А ты его в поэты произвел! Эк махнул!
Булгарин поэт! Сказал бы ты здесь это хоть на улице, то-то бы
хохоту было: новая статуэтка его похожа на человека и довольно
благовидна, оттого на Булгарина и не схожа. Прежняя, которая у
тебя, как карикатура (ведь это всё карикатуры) выражает его как
нельзя более. Булгарин имеет редкое свойство — походить наружно
и на человека, и вместе на свинью. Художник схватил это как
нельзя лучше — и, кроме свиньи и человека, изобразил и Булгарина.
Это одно из лучших его произведений; ты береги эту статуэтку,
хотя прежняя еще продается, но, может быть, Булгарин потребует,
чтоб и форму сломали, тогда негде будет взять.
Поздравляю Вас всех, и тебя, смотри, Сашок, кого с Новым, кого с
старым годом, как кто хочет. Кто хочет нового счастья, того с
новым счастьем, кто — старого, с старым. — Соне желаю поступить
в институт — это новое. Владимира попроси, чтобы он не разевал
очень рта, и заведи ему еще новую собаку для его широких
объятий, которые он простирал к своим четвероногим друзьям, —
это тоже новое, но скажи ему, чтобы он сохранил навсегда доброе
сердце, которое я заметил в нем, — это старое. Николю уверь, что
в новом году я ни разу не сшибу его брюхом с ног, и,
следовательно, он может надеяться стоять твердо на ногах, но это
потому только, что меня там не будет, а то бы я никак не мог
отказать себе в этом удовольствии. Вот и Варе желаю укрепиться в
новом году новыми силами и приобресть необходимую крепость на
борьбу с <...>[8] Виктору, если он у Вас на праздниках,
посоветовать и пожелать, кажется, нечего: он, так говорят,
вместо бабушки и девок тормошит более книги теперь: пусть его
продолжает. Да, что он не пишет? Остается Варвара Лукинична: ей,
во 1-х, желаю здоровья, а во 2-х... да что Вы во-вторых не
выпишите Костю из Симбирска? Она признала<сь> мне однажды, что
без него жить не может: я усовещивал, уговаривал, намекал, что и
такой человек, как я, то есть не глухой, бреющий бороду и
расхаживающий не в одних подштанниках, как он, а и в панталонах
сверху, почел бы за счастие удостоиться ее внимания: так нет!
Костя, говорит, или никто! — Она отдаст Вам это письмо, потому
что не знал, к кому из вас писать: ты, Михаил Максимович,
пишешь, что ты должен бывать то в Ардатове, то в Алатыре, Саша
часто ездит в Симбирск, вот я и адресую письмо на Варвару
Лукиничну, да она и отвечать не ленива: пишет живей любого
секретаря и лучше всех наших литераторов, в том числе и меня. В
среду я отправил на твое имя, Сашок, в Ардатов посылку, материю,
которую ты выписывала для нее. Я писал тебе, что мне хотелось
подарить ей тоже что-нибудь, и оттого я, вместо люстрину, как ты
поручала, купил кашемир — это вдвое дороже. Я хоть ей послал
шерсти и узор, но что это за подарки, когда она хотела работать
их для меня же? — В целости ли получены часы, которые она купила
через меня в конторе Языкова?
Прощайте — остаюсь Ваш
И. Гончаров.
Вместе с материей положены три печатные программы о приеме девиц
в заведения и еще книги для Варвары Лукиничны, да французская
лучшая синька для белья всем вам: всё ли получено? — С Нового
года Вы будете получать опять «Современник»: это мой подарок
тоже Варваре Лукиничне: ей же дарю и старый прошлогодний журнал.
|